dijous, 27 d’octubre del 2011

3637

Mon fraire:
- tè, l'autre jour, j'ai parlé à un ... à un ...
- à un quoi?
(oè quequejar, es de familha!)
- à un oboaste!
- hein?  à quoi?
- à un oboateux!
- hein?!
- e ben, un type, avec un hautbois là, comme toi
- aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa, ok!!
- ben comment on dit, c'est quoi le mot?
- mmm "hautboïste"?
- A oè, et ben sur son chapeau, y avait marqué "hautboiste".

O disèm pas pro que, e mai sus las majusculas, cal metre los accents e los trèmas coma cal...

2 comentaris:

  1. occitan : autbòi, clarin >>> autboissaire, clarinaire —— italian : oboe (Fr. haubois [1455 : hautbos] >> oboista —— espanhòl : oboe (etim. Del francés hautbois) 1. instrumento musical de viento… 2. músico que toca este instrumento —— anglés : oboe ( early 18th cent. : from Italian, or from Franch hautbois) —— francés : hautbois (Le Robert, etim. 1586 ; haut bois 1490 ; de haut et bois) >>> oboist

    ResponElimina
  2. lo clarin es un instrument plan particular de la familha dels autbòis : designa l'autbòi pichonet de Bigòrra.
    Los instruments son diferents segon lo parçan...

    ResponElimina

Mercé :)