dimarts, 11 de març del 2008

Reclama!



:D

5 comentaris:

  1. Buf!!Impressionant!!
    Potser l'hauríem d'enviar al Vaticà a veure si canvien d'opinió. He, he, he...

    Adessias (ho dic bé?)

    ResponElimina
  2. :DDDD

    ho dius bé (entre les moltes pronunciacions k hi ha pero per un mig setori, està bé)
    pero s'escriu adieussiatz
    :)

    ResponElimina
  3. Merci.

    Però la pròxima escriu-me en òc que així practico.

    Adieussiatz!

    ResponElimina
  4. Més non! Adishatz ne s'escriu pas adieussiatz, enfin!! Mela, te sentes pas vergonhosa d'enganar l'androna atau??? En bon occitan, (qu'ei a díser en gascon) que cau escriure ADISHATZ. Mès atencion: la marca qu'ei enregistrada e protegida. Donc que vau més escriure Adishatz(r) sinon podem encontrar problèmas.
    Doncas, adishatz(r)!

    ResponElimina
  5. Adieu!

    Carai! No volia pas crear conflicte! :(

    Solament voldria aprene. Ai soscat daissaro en:

    Adieu! ;)

    ResponElimina

Mercé :)